Jeudi 17 avril 2008
Le Kossovo serbe aux mains des bouchers de l'UCK ?
Communiqué de Bruno Gollnisch

Carla Del Ponte, ancien procureur du Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie, publie un livre coécrit avec Chuck Sudetic, un américain d'origine croate, qui accuse les chefs Albanais du Kosovo, dont l'actuel Premier ministre Hashim Thaçi, d'avoir fait entre autres, un trafic d'organes prélevés sur des prisonniers serbes.
L'horreur est à la hauteur du scandale que provoque cette révélation pour le moins inattendue de la part de Madame Del Ponte. On y apprend que des centaines de prisonniers serbes ou slaves se voyaient prélever un rein avant d'être sommairement exécutés pour servir de réserve pour les organes restants.
Bien que, cette fois ci, la fourniture de preuves soit difficile pour Madame Del Ponte, on remarque à travers cet ouvrage qu'elle se lamente au sujet des violences contre les témoins disposés à parler des crimes commis par les membres de l'UCK. Outre cette étrange naïveté, cette information arrive malheureusement bien tard à l'heure où le nouvel ordre mondial exige l'indépendance du Kosovo, berceau de la civilisation serbe, au profit des terroristes albanais.
On est aussi en droit de se demander, à la suite de ses révélations, si Madame Del Ponte va changer de camp ? Elle qui fut une vraie passionaria dans sa traque et sa condamnation acharnée des patriotes serbes et croates alors que demeure une impunité plus que douteuse des criminels de guerre et mafieux bosniaques ou albanais.





par MSR publié dans : Géopolitique communauté : Vu de droite ajouter un commentaire commentaires (1)   
créer un trackback recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

Carla Del Ponte lance des accusations "irresponsables et indignes"

Dans un livre, l'ex-procureure du tribunal de La Haye accuse les dirigeants kosovars d'avoir trempé dans un trafic d'organes prélevés sur des prisonniers serbes pendant la guerre de 1999. Son ancienne porte-parole, Florence Hartmann, n'est pas vraiment d'accord.

Dans un livre ["La chasse, moi et les criminels de guerre", éd. Feltrinelli] paru début avril en Italie (et pour le moment seulement en italien sous le titre La Caccia), l'ancienne procureure du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), Carla Del Ponte, révèle avoir enquêté en 2003 sur des allégations de trafic d'organes prélevés sur des prisonniers aux mains de l'Armée de libération du Kosovo (UCK). Alertés par une dépêche de l'AFP, les médias français s'emparent lundi 14 avril de l'affaire. Informée quelques jours plus tôt, la presse anglo-saxonne était restée prudente. En France, on assiste en quelques heures à une surenchère médiatique, encouragée par les détails livrés par la magistrate. Les noms des responsables présumés sont offerts en pâture à un auditoire, légitimement, sous le choc.

Les rumeurs de trafic d'organes accompagnent souvent les conflits. On les voit parfois surgir même en temps de paix, comme en Amérique latine, où celles concernant des vols d'yeux d'enfants ont été démontrées comme fausses, ou encore en Chine, où le prélèvement d'organes dans les prisons est présenté comme une réalité par certaines ONG. Quoi qu'il en soit, le maintien de la chaîne du froid et les conditions d'asepsie rendent extrêmement difficile la mise en œuvre réelle de telles pratiques. Ces rumeurs sont donc rarement avérées malgré la surenchère dans l'échelle de la barbarie dans les guerres actuelles.

Les Balkans nous avaient déjà livré leurs lots d'horreurs : des atrocités défiant souvent l'imagination, et pourtant le plus souvent confirmées. Alors pourquoi douter cette fois-ci ? Pourquoi ne pas envisager le pire, qui plus est lorsqu'il est révélé par une femme qui s'est battue pendant huit ans au sein du TPIY pour faire émerger la vérité ? Pourtant elle l'admet elle-même dans ses Mémoires : faute de preuves, l'enquête est restée au point mort.

Je travaillais aux côtés de Carla Del Ponte lorsque des éléments concordants lui ont été communiqués par des magistrats internationaux en poste au Kosovo, eux-mêmes alertés par des journalistes occidentaux fiables. Elle a usé de ses pouvoirs pour entreprendre des vérifications. Des enquêteurs, comme elle le raconte dans ses Mémoires, sont allés en Albanie dans la maison où quelque 300 prisonniers, hommes et femmes, dont des Serbes enlevés à l'été 1999 au Kosovo mais aussi des prostituées d'Europe orientale, auraient été dépouillés de leurs organes afin d'alimenter via l'aéroport de Tirana un réseau international basé en Turquie.

Carla Del Ponte reconnaît au fil des pages que cette mission n'a pas permis de confirmer les allégations dont elle disposait. Elle concède également que ses enquêteurs n'ont jamais eu accès aux sources des journalistes. Ces derniers avaient en effet refusé de révéler l'identité de leurs sources faute d'éléments probants appuyant leurs déclarations. Elle admet qu'elle n'avait pas le début d'une preuve pour poursuivre l'enquête. Mais pour convaincre, malgré tout, ses lecteurs de la crédibilité des témoignages, elle livre auparavant leur récit ainsi qu'une description minutieuse de la visite de ses enquêteurs dans le nord de l'Albanie. La maison jaune n'est certes plus jaune, mais des gazes et des seringues y sont retrouvées ainsi que des traces de sang. Bien qu'une simple analyse biologique permette de trancher, elle affirme étonnamment qu'il n'a pas été possible de déterminer s'il s'agissait de sang humain ou animal. En revanche,
elle nous communique les dimensions précises d'une zone immaculée repérée sur le sol tout en laissant le lecteur imaginer de lui-même à quoi elle pourrait correspondre (une table, un lit à une place ?).

S'il est du devoir d'un procureur de n'écarter aucune piste, est-il judicieux de révéler celles qui furent abandonnées du fait de l'absence de toute forme de preuve ? La piste d'un trafic d'organes dirigé par les hauts responsables de l'armée indépendantiste kosovare ne s'est pas heurtée à des résistances, que de telles révélations, même tardives, viendraient salutairement dénoncer, elle a tout simplement fait chou blanc. En parler aujourd'hui, alors que, depuis près de cinq ans, aucun nouvel élément pouvant accréditer cette thèse n'est apparu, est irresponsable. Désigner implicitement les commanditaires d'un crime non avéré sous prétexte que certains leaders albanais du Kosovo ont été suspectés d'autres crimes est indigne. Hélas, une partie des médias, encouragée par la dépêche de l'AFP et l'autorité de l'ex-procureure, est tombée dans le piège. Pourtant, même la presse et les dirigeants serbes, qui se sont emparés,
dès la fin mars, des révélations de Carla Del Ponte pour mieux dénoncer l'indépendance du Kosovo (proclamée le 17 février), ont émis des doutes en rappelant notamment la nécessité d'opérer dans un environnement parfaitement stérile, à proximité d'un aéroport plutôt que dans les montagnes du nord de l'Albanie.

Source: http://www.courrierinternational.com/article.asp?obj_id=84825

commentaire n° : 1 posté par : Claude Guillemain (site web) le: 17/04/2008 08:18:08

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Divers



CONTACT :

clubacacia@gmail.com


A LA UNE :


Fusillés sans jugement : Bad Reichenhall ;

Churchill et le "déclin moral de l'humanité" ;

Agriprocessors
, entre viande casher, clandestins, pollution et drogue ;

Alexandre Soljenitsyne : le déclin du courage ;


La traite des Blanches par Israël 
;

Un livre, en cours : le Marquis de Morès ;

Toujours amer : Drieu par Brasillach ;

Et aussi :
la dernière analyse en bois par LeBerlioz





Le bulletin de réinformation du jour
par Radio Courtoisie :



 


Liste de vidéos RIF et RAC sur Youtube.




Il y a actuellement 16815 personnes connectées à Over-Blog dont 15 sur ce blog.
Merci à vous.




 
Référencements des articles sur Club-Acacia :

 Lorsque tous trahiront nous resterons fidèles

Index des chants

CHANTS DE FRANCE :

 

Index des chants de France (chants militaires et chants de tradition) présents sur ce site. Pour permettre de retrouver plus facilement les chants, ceux-ci possèdent plusieurs entrées : les polices normales renvoient aux titres des chants, les mots en italique aux premières phrases des premiers couplets, et les mots en gras au débuts des refrains. Le tout classé par ordre alphabétique. Les articles le, la les, l', un et une ne sont pas pris en compte.

[Pour une présentation plus détaillée, voir ICI]

 

 


 

Le 18 janvier

Le 31 du mois d'aout

A celui qui y descend

A la claire fontaine

A las Barricadas

A moi forban, que m'importe la gloire

A travers pierres et dunes

Adieu vieille Europe

Adieu, adieu

Les Adieux suisses

Les Africains

Ah, ah, ah, debout les gars, vive le Roi !

Ah ! oui j’ai le coeur a mon aise

Ah ! Que son entretien est doux

Un aigle noir a plané sur la ville

Allons enfants de la patrie

Ami, entends-tu Le vol noir

Amis, il faut faire une pause

An die Maschinen, an die Maschinen

L'Ancien

Anne-Marie (3e REI)

Après quatre ans d'espérance

As tu vu la casquette, la casquette

Assaut

Au clocher, nous mettrons…

Au milieu de la bataille

Au monde vétuste et sans joie

Au terrain (qui rassemble dans l'ombre)

Au Tonkin, la Légion immortelle

Aujourd’hui la ligue noire

Aux armes citoyens

Avec mes souvenirs

Le Baudrier

Belle Virginie (les larmes aux yeux)

La Blanche hermine

Les Bleus sont la

Le boudin

Buvons un coup, buvons en deux

C'est Jean François de Nantes

C'est la charge, c’est la foudre

C'est le "4"

C'est nous les Africains

La Casquette

La cavalcade

Les Canuts

Ce monde vétuste et sans joie

Ce sont les filles des forges

Ceux du Liban

Les chacals

Chacun maint'nant cherche des souv'nirs de la guerre

La Chamborant

Chanson de Monsieur Henri

Chant de guerre pour l'armée du Rhin

Le Chant des Africains

Le Chant des partisans

Chant du 4e escadron

Le Chant du diable

Chant du glaive de bataille

Le Chant du glaive

Chant du Legionnaire tombe

Chant du RICM

Chantons tous : "noblesse oblige"

A la claire fontaine

La Chasse aux loups

Le Chevalier du guet

Chez nous au troisième (3e)

La colonne

Colonel Cazeille (Chant de promo)

Le combat de demain

Combien d'fois l'a t'on parcourue

Les Commandos

Compagnons de la Marjolaine

La complainte de Mandrin

Contre les Rouges

Contre les Viets

Les Cosaques

Coupo santo

Les cuirassiers

Dans la bataille

Dans la brume la rocaille

Dans le ciel brille l'étoile

Dans le froid et la famine

Dans le port de Saïgon

Dans les djebels ou sur les routes

La Danse de l’épée

De la bataille, de la bataille

De tous nos regiments

Ah, ah, ah, debout les gars, vive le Roi !

Delta

Depuis la frontière neigeuse

Les Deux compagnons

Digue ding don don/ Ce sont les filles des forges

Le 18 janvier

Donnez-moi mon Dieu ce qu'il vous reste

Les Dragons de Noailles

O du schöner Westerwald

En avant braves bataillons

En avant, Légionnaire de l’Afrique

En Afrique malgré le vent, la pluie

En Algérie (dans le djebel)

En les voyant passer sans monture

En marchant dans le soleil levant

En rangs serres l'ennemi nous attaque

En revenant de la revue

En Traineau

Encore un carreau d' cassé

L'enfant de Strasbourg

Es scheint heut’ die Sonne

Et Verdun, la victorieuse

Etait noire la nuit, était rouge le feu

Etre et durer

Eugénie (les larmes aux yeux)

Fanchon

Les Fantassins de Lyon

Le Feu brille et la forêt palpite

Le Feu brille

Les filles des forges

Une flamme sacrée

Fleur d'epine

Le Forban

La foudre de l'assaut, la mitraille ennemie

Foulant la boue sombre...

France, O ma France très belle

La France bouge

France Libère-toi

La France pleure ses enfants

Francs chasseurs hardis compagnons

Gais et contents/ Nous marchions triomphants

Gaudeamus igitur

Grands dieux ! Que je suis a mon aise

Les grèves

Guêtres aux pieds, pennbaz en main

Heuten wollen wir marschieren

Heureux ceux qui sont morts

Hola ! Marchons, les gueux

Les hommes sont la groupés près de lui

Les Hussards de Bercheny

Hymne de l'Infanterie de marine

Ich hatte einen kameraden

Il y a longtemps que je t’aime

Imnul legionarilor cazuti

J'ai rencontre ce matin devant la haie de mon champ

J'avais un camarade

Je suis l'chef d’une joyeuse famille

Les héros d'autrefois nous convient à leur foi

Hymne à Saint-Michel

Il a toujours vecu dans la souffrance

Il est mort sans une fleur

Ils ont decore Paris

Ils ont traversé le Rhin

Ils sont venus armés par les rouges

J'avais acheté pour ta fête

J'étais un soldat de marine

Je suis Marsouin que m'importe la gloire

Je t'aime Ô ma Patrie

Je veux te revoir, O mon vieux Transvaal

Jean François de Nantes

Un jour dans la fusillade

Le Juif ayant tout pris

Kamerad nin heisst's marschieren

Katiuska

Katyusha

Képi Blanc

Kyrie des gueux

Kyrie eleison, Miserere nostri

Là où nous passons, que tout tremble

Les Lansquenets

Lebe wohl du kleine Monika

La Légion marche (vers le Front)

Légionnaire de l'Afrique

Libère-toi, France, libere-toi

La Ligue noire

Lily Marlene (Lilli Marlene)

La lune pleure parmi les rameaux</ em>

La Madelon de la victoire

La Madelon

Madelon, emplis mon verre

La maman du petit homme lui dit un matin

Ma chere maman je vous ecris

Ma mere qui m'a nourrie

Marche du 8e RPIMA

Maréchal, nous voilà

Marie-Dominique

Marie, Marie-Dominique, que foutais-tu à Saïgon

La Marseillaise

Le Marsouin

Massari Marie

Mein Regiment, mein Heimatland

Mein name ist Anne-Marie

Le mercenaire

Le Midi bouge

Mon regiment est le premier de France

Monica

La Mort (chevauche à travers le pays)

Les Mouchoirs de Cholet

Non non la France bouge elle voit rouge

Non, rien de rien

Nos anciens du Liban

Nous aimons vivre au fond des bois

Nous étions au fond de l'Afrique

Nous etions trop heureux mon amie

Nous etions 20 ou 30

Nous les damnés de la terre entière

Nous marchons tout le long des grèves

Nous sommes des dégourdis

Nous sommes des volontaires au 8e RPIMA

Nous sommes gars de Bretagne

Nous sommes les hommes des troupes d'assaut

Nous sommes trente mille braves

Nous voulons rester Francais

O Michel patron des paras

O porteurs et Askaris, ailo

O Saint Hubert patron des grandes chasses

O Sarie Mares

Occident en avant !

Les oies sauvages

Opium

Outside the barracks by the corner light

Panzer rollen in Afrika vor

Papa, maman, je vous ecris

Par les monts et par les plaines

Parademarsch der Legion Condor

Paras marchent à travers le pays

Les Partisans blancs

Pas de mollesse restons jeunes

Pelot d'Hennebont

Pelot de Betton

Le Petit Grégoire

Petit papa c'est donc la mi-careme

La Petite piste

Peuvent pleuvoir, grenades et gravats

La Piemontaise

La Piste

Plange printre ramuri luna

Pour aimer et pour souffrir

Pour chanter Veni creator, il faut porter chasuble d'or

Pour faire un soldat de marine

Pour liberer le pays qu'on enchaine

Pour le repos, le plaisir du militaire

Près de la caserne

Primavera

La Protestation

Puisqu'il faut mourir et lutter dans la souffrance...

La prière

Prouvençau, veici la coupo

Quand je bois du vin clairet

Quand Madelon (vient nous servir à boire)

Quand la neige a recouvert la plaine

Que son entretien est doux

Que suis-je donc sur cette terre

Qui est c’qui passe ici si tard

Le régiment de Sambre et Meuse

Rejouissons-nous tant que nous sommes jeunes

La foudre de l'assaut, la mitraille ennemie

Revere Marsch

Rot scheint die Sonne

La Rue appartient

Le sac au dos, la gourde bien remplie

Sambre et Meuse

Sapeurs, mineurs et bâtisseurs

La Saint Hubert

Sarie Mares

La Sentinelle

Si tu crois en ton destin

Sidi Brahim

Sixième étranger d'infanterie

W3C

  • Flux RSS des articles
Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus